close
半夜睡不著 看到網友翻好的歌詞
覺得歌詞寫的很美
就轉貼過來了
轉自 花見月
http://loloko.blog47.fc2.com/blog-entry-627.html
Trust you 伊藤由奈
花は風に揺れ踴るように 雨は大地を潤すように この世界は寄り添い合い 生きてるのに なぜ人は傷つけあうの なぜ別れは訪れるの 君が遠くに行ってもまだ いつもこの心の真ん中 あの優しい笑顏で埋め盡くされたまま 抱きしめた君の欠片に 痛み感じてもまだ 繋がるから 信じてるよ また會えると I'm waiting for you love I love you I trust you 君の孤獨を分けて欲しい I love you I trust you 光でも暗でも 二人だから 信じあえる NO... 離さないで 世界の果てを誰が見たの 旅の終わりを誰が告げるの 今は答えが見えなくて 長い夜でも 信じた道を進んで欲しい その先に光が待つから 君が教えてくれた歌は 今もこの心の真ん中 あの優しい声と共に 響いている 溢れる気持ちの雫が 温かく頬伝う 強くなるね 信じてるよ 繋がってると I'm always by your side I love you I trust you 君のために流す涙が I love you I trust you 愛を 教えてくれた どんなに君が道に迷っても そばにいるよ I love you I trust you 君の孤獨を分けて欲しい I love you I trust you 光でも暗でも I love you I trust you 悲しみでも喜びでも I love you I trust you 君のすべてを守りたい どんなに君が道に迷っても そばにいるよ 二人だから 信じあえるの NO 離さないで |
如風中有花朵起舞 如大地有雨水澆灌 這世界是如此互助共存 為何人則是彼此傷害 為何別離總會到來 即使你已遠行 我心深處 總是埋藏著那張你微笑的溫柔的臉 抱著你的碎片 感受它就是疼痛 也是和你的羈絆 我仍堅信 來日再與你相會 I'm wating for your love I love you I trust you 讓我分擔你的孤獨 I love you I trust you 光明裡 黑暗中 因為我們彼此 彼此互相信賴 不 別離我而去 是誰看見了世界的終焉 是誰知會了旅途的完結 雖然看不見答案 漫漫長夜中 我仍要走向信仰之路 那光總在路的彼方等待著我 教會我的歌 至今也在我心底 與你溫柔的聲音 一同迴旋 滿出我心窩的情緒 溫暖了臉龐 堅強起來喔 我相信 和你有羈絆 I'm always by your side I love you I trust you 為你流下的眼淚 I love you I trust you 讓我明白 什麼是愛 不論你在哪條路上迷惘 我都在左右 I love you I trust you 讓我分擔你的孤獨 I love you I trust you 光明裡 黑暗中 I love you I trust you 喜也罷 悲也罷 I love you I trust you 讓我保護你的全部 不論你在哪條路上迷惘 我都在左右 因為我們彼此 彼此互相信賴 不 別離我而去 |
全站熱搜