半夜睡不著   看到網友翻好的歌詞

 

覺得歌詞寫的很美

 

就轉貼過來了

 

轉自 花見月

http://loloko.blog47.fc2.com/blog-entry-627.html

 

 

Trust you   伊藤由奈

花は風に揺れ踴るように
雨は大地を潤すように
この世界は寄り添い合い
生きてるのに
なぜ人は傷つけあうの
なぜ別れは訪れるの

君が遠くに行ってもまだ
いつもこの心の真ん中
あの優しい笑顏で埋め盡くされたまま
抱きしめた君の欠片に

痛み感じてもまだ
繋がるから
信じてるよ
また會えると
I'm waiting for you love

I love you
I trust you
君の孤獨を分けて欲しい

I love you
I trust you
光でも暗でも
二人だから
信じあえる
NO...
離さないで

世界の果てを誰が見たの
旅の終わりを誰が告げるの
今は答えが見えなくて
長い夜でも
信じた道を進んで欲しい
その先に光が待つから

君が教えてくれた歌は
今もこの心の真ん中
あの優しい声と共に
響いている

溢れる気持ちの雫が
温かく頬伝う
強くなるね
信じてるよ
繋がってると
I'm always by your side

I love you
I trust you
君のために流す涙が
I love you
I trust you
愛を 教えてくれた
どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ

I love you
I trust you
君の孤獨を分けて欲しい

I love you
I trust you
光でも暗でも

I love you
I trust you
悲しみでも喜びでも

I love you
I trust you
君のすべてを守りたい
どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ

二人だから
信じあえるの
NO 離さないで
如風中有花朵起舞
如大地有雨水澆灌
這世界是如此互助共存
為何人則是彼此傷害
為何別離總會到來

即使你已遠行
我心深處
總是埋藏著那張你微笑的溫柔的臉
抱著你的碎片
感受它就是疼痛
也是和你的羈絆
我仍堅信 來日再與你相會
I'm wating for your love

I love you
I trust you
讓我分擔你的孤獨
I love you
I trust you
光明裡 黑暗中
因為我們彼此
彼此互相信賴
不 別離我而去

是誰看見了世界的終焉
是誰知會了旅途的完結
雖然看不見答案
漫漫長夜中
我仍要走向信仰之路
那光總在路的彼方等待著我

教會我的歌
至今也在我心底
與你溫柔的聲音
一同迴旋

滿出我心窩的情緒
溫暖了臉龐
堅強起來喔
我相信
和你有羈絆
I'm always by your side

I love you
I trust you
為你流下的眼淚
I love you
I trust you
讓我明白 什麼是愛
不論你在哪條路上迷惘
我都在左右

I love you
I trust you
讓我分擔你的孤獨


I love you
I trust you
光明裡 黑暗中

I love you
I trust you
喜也罷 悲也罷

I love you
I trust you
讓我保護你的全部
不論你在哪條路上迷惘
我都在左右

因為我們彼此
彼此互相信賴
不 別離我而去
arrow
arrow
    全站熱搜

    kaoru1222 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()